HOKI |ホキ

Born in 1997. After his career in his hometown Toyama, he moved to Tokyo two years ago. His representative character named “Tsunoda” has two horns on his head but still there’s something relatable and familiar about its look. The artist talks about the various forms of “strength” that people possess, and says his character projects the negative thoughts that fall within those strength. The canvas is filled with muddy colors in the slow rhythm. Perhaps the familiarity comes from a feeling of dullness and childlikeness within Tsunoda and the viewers inner selves.

1997年生まれ。 富山県出身。 地元である富山での活動を経て 2年前に東京に拠点を移す。 彼の代表的キャラクターである 「ツノダ」 は、 「角」 が生えているにもかかわらず、どこか 親近感を抱かせる趣を持つ。 作家は、人の持つ様々な「強さ」 の形を考え、その強さの中に転がるネガティブな思考をキャラクターに投影させているという。キャンバスは濁色系の ゆっくりとしたリズム感で配色されている。そこには、気だるげな日常と、 小さな出会いたちに、一つずつ名前をつけていくような、あどけなさもあるように見える。

JI YEON KIM |キム·ジヨン

2022 Hongik University, Dept of Fine Arts, Dept of Oriental Painting Ph.D.
2022 Hongik University Graduate School Dept of Oriental Painting, M.F.A.
2018 Sungshin University, Dept of Oriental Painting, B.F.A.


The white rabbits that appear in her works symbolize the artist herself, and was inspired by the attachment rabbit doll that children often carry around. As people grow up and live in reality, memories of past slowly get forgotten and fade its colors. Not only memories but also the things we used to cherish, like the garden we saw in our childhood can be no longer there anymore. Through the green nature and playful rabbits in her works, she creates a fantastic virtual space where we can recall our forgotten memories as well as to live in the present. 


2018年誠信大学東洋画科卒業、 2020年弘益大学美術学部東洋画学科博士号、同大学大学院東洋画学科修士課程修了。彼女の作品に現れる白ウサギは、作家自身を象徴しており、子供たちがよく連れて歩くウサギの人形から着想を得たという。人は大人になって現実を生きていると、子供時代の記憶が段々と薄れていくことに気づくことがある。記憶だけでなく、よく行った公園が今はもうなかったり、大切にしていた何かがいつの間にか何処かへ行ってしまったり…。作家は現実世界を生きながらも、そんないつかの思い出を一つずつ蘇らせるように作品を描いているという。ウサギに自らを重ねながら見ると、どこか知らない誰かとも繋がれるような気持ちになっていく。



 Using watercolors, she paints pop and cute looking and yet sometimes serious themes or dreamy sci-fi worlds. With girls and animals, she expresses unspoken feelings she finds in everyday life. The twinkles and the depth in the eyes of the girls in her paintings seem to be reminding us of the innocents. The watercolor brushstrokes also have a kindness that gently embraces the naive side hidden inside all of us as well. 




Born in 1988 in Kanagawa Prefecture. Graduated from Musashino Art University, Dept of Japanese Painting in 2012. Completed the Japanese painting course at the same university graduate school in 2014. He has won various awards such as the 23rd Taro Okamoto Contemporary Art Award, and has experience of exhibiting overseas as well. His images are based on the scenery that he actually saw in real life. The mixture of the colors and the freshness of the paint make us feel the passage of time, allowing us to see the scene projected by something closer to the human eye memories rather than a photograph. Even though each form of the objects in the canvas seems ambiguous, the whole screen is full of strong existence of people and towns. 


1988年 神奈川県出身。2012年武蔵野美術大学日本画学科卒業、2014年同大学大学院日本画コース修了。これまで、第23回岡本太郎現代芸術賞 特別賞を始め、様々な賞を受賞した経験があり、国外での出展経験もある。作家は、実際に見た風景を基に絵を描いているという。色の混じり合いや塗りの鮮度、強いブラシストロークは、時の流れや動きを感じさせ、写真よりも人の目に写った記憶に近い情景を見せてくれる。それぞれのフォルムは曖昧なようでも、画面全体にはれっきとした人や街が存在し、見る人をその場面にいざなってくれるようだ。

WOO WON JUNG |チョン·ウーウォン

Born in 2000 and is based in Seoul. She creates images in homage to popular culture. Her signature is a female character with big eyes and thick lips. She creates digital images using an iPad and reproduces the ideas in the digital world into analog paintings. The glisten eyes and the emotional expressions of the girls, painted in the monotone colors, look like to have powerfulness and strength that almost remind us of some action movie heroines. 

2000年生まれ、ソウルを拠点に活動。 彼女の作品の特徴は、 大きな目と厚い唇を持つ女性キャラクターであり、ポップカルチャーに敬意を表してイメージを作成しているという。 iPad を使用してデジタルイメージを作成し、アナロ グペインティングによってデジタル世界のアイデアを再現。 女性の輝く瞳と感情的な表情、そしてモノトーンで描かれた世界には、まるでアクション映画のヒロインのような力強さがある。